首页
书籍
诗文
书单
上传书籍
暂无结果
知书客788862
2025年09月04日
萧伯纳的《圣女贞德》读起来像一场精心设计的辩论会。台词密集,观点鲜明,每个角色都在竭力证明自己是对的。贞德本人被塑造成一个固执的农村姑娘,她的信仰坚定得近乎天真。其他人则不断质疑她,试图用理性拆解她的信念。这种写法让整部剧显得很刻板,人物更像符号而不是活生生的人。 剧本的结构很工整,场景转换明确,冲突一个接一个展开。但这种工整反而削弱了戏剧张力。所有情节都朝着预定方向推进,没有意外,没有惊喜。贞德的命运早已注定,观众只能看着萧伯纳如何用他的方式重新讲述这个故事。 最让人不舒服的是剧中对宗教的处理。萧伯纳把贞德的信仰解释成一种精神追求,完全忽略了中世纪宗教的真实面貌。这种现代视角的解读让整部剧显得很做作,像是用20世纪的思维强行套在15世纪的故事上。 贞德最后的审判戏本该是全剧高潮,结果变成了一场冗长的哲学讨论。法官们不停说着漂亮话,却没人真正关心贞德的处境。这种处理方式让悲剧性大打折扣,观众很难对贞德产生真正的同情。
圣女贞德
知书房
圣女贞德
G.萧伯纳 著
立即阅读
推荐阅读
菲亚梅塔夫人的挽歌
知书房
菲亚梅塔夫人的挽歌
乔瓦尼·薄伽丘 著
这部由女性讲述的奇妙欧洲浪漫小说是女权主义文学的里程碑,被认为是第一部现代语言的心理小说,也是意识流小说的先驱。第一人称叙述者和主角菲亚梅塔夫人讲述了她如何虽然是已婚妇女,但却爱上了一位名叫潘菲洛的英俊年轻外国人,并在不可抗拒的激情的驱使下成为了他的情人。潘菲洛随后抛弃了菲亚梅塔,回到了他的祖国,据说他年迈的父亲在那里快要死了。当他未能兑现回来的承诺时,菲亚梅塔在叙事的核心描述了她的渴望、她的痛苦和她的绝望。
不幸的快乐女士
知书房
不幸的快乐女士
埃弗拉·本 著
西班牙经典小说《La burlada Aminta y venganza del honor》(嘲笑的阿明塔和荣誉的复仇)的翻译。贝恩的故事有一个不同的开始和完全改变的结局。阿明塔在十几岁的时候就成为了塞哥维亚的富有孤儿。她的叔叔按照她父亲的遗嘱,负责管理这处房产,并带着他的侄女来到布尔戈斯......阿芙拉·贝恩 (Aphra Behn) 是复辟时期英国的主要作家,以田园笔名阿斯特里亚 (Astrea) 写作。作为一位领先的戏剧家、同人诗人、翻译家和原始小说家,她贡献了许多重要的文学作品。她也是最早以写作为生的英国女性之一,打破了文化障碍,成为后世女作家的文学榜样。
变色龙
知书房
变色龙
契诃夫 著
在世界文坛上,契诃夫是一位罕见的艺术家。无论是小说,还是剧本,他都独辟蹊径,其艺术成就是高超的,举世公认的。关于契诃夫的小说,列夫·托尔斯泰说过:他“创造了新的形式,因此我丝毫不假作谦逊地肯定说,在技术方面契诃夫远比我为高明!……这是一个无与伦比的艺术家。”
知书房
推荐阅读
知书房
知书房
知书房