庭中有奇树
【两汉】佚名

庭中有奇树,绿叶发华滋。

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。

攀条折其荣,将以遗所思。

我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。

此物何足贵?但感别经时。

并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。

译文

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。

我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。

并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。

注释
奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。 华:花。下文的“荣”也是“花”的意思。 滋:繁盛。 荣:犹“花”。荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“荣”,称木本植物的花为“华”。 遗(wèi):赠送,赠与。 馨(xīn)香:香气。 盈:充盈,充积。 致:送到。 贵:珍贵。一作“贡”。 感:感受,感动。 别经时:离别之后所经历的时光。
作者
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。