首页
书籍
诗文
书单
暂无结果
送朱大入秦
【唐代】
孟浩然
游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。
现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。
译文
朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。
现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。
注释
朱大:孟浩然的好友。 秦:指长安: 游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。 五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。 值千金:形容剑之名贵。值:价值。 脱:解下。
作者
孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。
相关推荐
送别
【唐代】王维
江楼晚眺景物鲜奇吟玩
【唐代】白居易
送渤海王子归本国
【唐代】温庭筠
赠丁仪诗
【两汉】曹植
书东皋子传后
【宋代】苏轼