知书房

往事与随想
往事与随想

往事与随想

赫尔岑  

加入书架
开始阅读
《往事与随想》是一部心灵史巨著,是赫尔岑用血和泪写成的回忆录。全书的覆盖面相当广,从 1812 年的卫国战争,十二月党人的起义,19 世纪 40 年代俄国先进知识分子的生活和思想,1848 年欧洲的革命风云,资产阶级政权对群众的血腥镇压,直到19世纪50年代伦敦各国流亡者的活动和宗派斗争,19 世纪 60 年代俄国的社会政治面貌和新一代革命者——赫尔岑所说的“未来风暴的年轻舵手”的成长,几乎包括了 19 世纪初叶至巴黎公社前夕的整个历史时期。 赫尔岑在俄国的经历使他接触了上自王公大臣,下至贩夫走卒的形形色色的人们,他的描绘构成了一部“俄罗斯生活的百科全书”。他来到西欧后,又遭遇了 1848 年的革命高潮,目睹了欧洲民族民主运动波澜壮阔的场面,也经历了斗争失败后的惨痛景象。 赫尔岑不仅是艺术家,也是政论家,既有革命激情又心怀悲悯,在他笔下展现了一个高贵的灵魂不畏压制与迫害,在历史波澜中奋勇搏击的历程。对于今天的人们也是不乏启示与激励的。
更多
书评  · 12
发表书评
用户头像知书客377291
这本书让我想起很多事。
2025年09月04日
用户头像知书客983935
时隔三年再次翻开赫尔岑的《往事与随想》,手指触到泛黄的书页时,突然想起当初在二手书店淘到这本大部头时的雀跃。那时候刚读完《罪与罚》,对俄国文学正上头,结果转头就被这部"思想者的自白"来了个下马威——谁能想到回忆录能写得像哲学讲义一样烧脑呢?当时硬啃了三分之一就搁在床头吃灰,直到去年冬天在莫斯科旅行时,在普希金咖啡馆看到邻座的老教授在读这本书,才又动了重读的念头。 说来有趣,这次重读的契机特别生活化。上个月整理书架时,从这本书里飘出一张涅瓦河畔的明信片,背面还粘着干枯的枫叶。这种偶然就像赫尔岑笔下那些看似随意实则精巧的细节,总能把人拽回某个特定的时空。现在终于读完全书,发现它和记忆中的印象完全不同——不是枯燥的思想录,而是一幅用思想经纬编织的流动挂毯,每一根丝线都在阳光下闪着不同的光泽。 比起传统回忆录的线性叙事,赫尔岑的笔法更像交响乐指挥。他让1848年欧洲革命的号角声、莫斯科沙龙里的钢琴声、流亡途中的马车声同时响起,又在某个意想不到的节点突然静默。这种蒙太奇式的写法初读确实容易迷失,但当你跟着他的节奏找到脉动,就会获得类似拼图完成的快感。特别是描写十二月党人起义的章节,他把血腥的广场暴动和妻子在厨房煮果酱的日常并置,那种近乎残忍的对比让人想起陀氏笔下"圣洁与污秽共生"的彼得堡。 书中最打动我的不是那些宏大的历史场景,反而是赫尔岑记录的生活碎片。比如他写女儿在日内瓦第一次见到棕榈树时,把树叶当成"绿色的大巴掌";写流亡途中遇到的老兵坚持用破旧的制服包裹土豆种子;写深夜校对文稿时,墨水在纸上晕开成"思想的淤青"。这些细节像老照片的银盐颗粒,让整部作品有了温度。难怪纳博科夫说他是"用显微镜观察时代的诗人",这种将史诗性与私密性熔于一炉的写法,在今天读来依然新鲜。 关于赫尔岑的思想立场,有个有趣的阅读体验。前年读以赛亚·伯林的《俄国思想家》时,总觉得他对赫尔岑"矛盾的自由主义者"的评语太过刻板。这次真正沉浸到文本里,才发现赫尔岑的"矛盾"恰恰是他最迷人的地方。他既相信进步又警惕乌托邦,既热爱西方文明又为俄罗斯的独特性辩护,这种永远保持张力的思考方式,在当下这个非黑即白的时代反而显得珍贵。特别是他关于"真理往往在两种极端之间"的论述,简直像写给当代网民的一剂醒脑药。 不得不提的是他与别林斯基的通信章节。两个天才互相撕扯又彼此滋养的友谊,比任何理论阐述都更生动地展现了19世纪俄国知识分子的精神图谱。那些充满火药味的争论信里,赫尔岑时而像愤怒的斗牛,时而又变成狡黠的狐狸,最后总会回到"但我们依然爱着同一片土地"的温柔注脚。这种思想交锋中流露的人性温度,让我想起大学时和室友彻夜辩论后一起去吃早点的日子。 作为一部跨越三十年的写作,《往事与随想》的语言质地也在微妙变化。早期章节还带着贵族青年的华丽修辞,到流亡后期就变成了带着硝烟味的简洁文风。最震撼的是描写妻子娜塔莉娅病逝的段落,所有哲学思辨都退场,只剩下"窗台上的药瓶投下十字架阴影"这样克制的白描。这种文字上的自我克制,反而比嚎啕大哭更有力量。 重读过程中有个意外收获:发现赫尔岑简直是19世纪的"段子手"。他写沙皇尼古拉一世"像戴着皇冠的看门人",形容某位官僚"长着适合被画成讽刺漫画的脸",吐槽日内瓦的钟声"准时得像瑞士银行家的怀表"。这些藏在严肃论述间的幽默匕首,让这部厚重的作品突然轻盈起来。某天深夜读到他对巴黎咖啡馆的描写——"每个哲学家都在用咖啡勺丈量革命的深度"——差点笑醒室友。 合上书页时,窗外的银杏叶正落成金色的漩涡。突然理解为什么说这是"永远未完成的回忆录",赫尔岑那些被打断的思绪、悬而未决的追问、突然转换的话题,最终都变成了邀请读者继续思考的空白页。这种开放性或许正是经典作品的魅力——它不像网红书店的畅销书那样急着给你答案,而是像冬夜里慢慢苏醒的壁炉,用余温提醒你思想的热度可以持续多久。现在终于明白为什么当年那位莫斯科老教授读得那么入神,有些书确实需要时间的发酵,才能在某个意想不到的时刻与你真正相遇。
2025年09月04日
用户头像知书客495472
赫尔岑的《往事与随想》真是一部令人惊叹的作品,他的笔触既细腻又充满力量,将个人经历与时代洪流完美融合,读来让人心潮澎湃。这部回忆录不仅仅是个人生活的记录,更是一幅19世纪俄罗斯知识分子精神世界的全景图。赫尔岑的叙述有一种独特的魅力,他能把最私人的情感与最宏大的历史命题编织在一起,让读者在字里行间感受到思想的火花。 书中对人物的刻画尤为出色。赫尔岑本人就是一个充满矛盾又极具魅力的形象,他既是一个深情的丈夫和父亲,又是一个坚定的革命者。他对娜塔莉的描写令人动容,那种炽热的爱情与后来的悲剧形成鲜明对比,读来让人心痛。但更令人印象深刻的是,他从不刻意美化自己,而是诚实地展现内心的挣扎与软弱,这种坦诚让他的形象更加立体可信。 赫尔岑笔下的其他人物也同样鲜活。别林斯基的激情、格拉诺夫斯基的温和、巴枯宁的狂热,每个人物都跃然纸上。特别值得一提的是他对屠格涅夫的描写,那种知识分子之间既惺惺相惜又充满微妙竞争的关系,被他刻画得入木三分。这些人物的命运交织在一起,构成了一幅俄罗斯知识界的生动画卷。 这本书最打动我的地方在于赫尔岑的思想深度。他对农奴制度的批判、对自由的追求、对俄罗斯命运的思考,至今读来仍觉振聋发聩。他不是一个简单的激进分子,而是一个真正深入思考问题的智者。比如他对西方文明的反思就非常深刻,既看到了其进步性,也敏锐地指出了其局限性。这种辩证的思考方式让他的文字超越了时代局限。 赫尔岑的写作风格也极具特色。他的文字既有俄罗斯文学特有的深沉厚重,又带着一种独特的幽默感。即使在描述最悲惨的遭遇时,他也能保持一种智性的距离,用略带讽刺的笔调来叙述。这种举重若轻的写法反而让痛苦显得更加深刻。 作为读者,我特别喜欢书中那些关于日常生活的细节描写。赫尔岑有一种特殊的能力,能把最普通的场景写得充满诗意。比如他描写莫斯科的冬天、乡村的黄昏,或是朋友间的深夜长谈,都让人仿佛身临其境。这些细节让宏大的历史叙事有了温度,也让那些逝去的时光永远鲜活。 《往事与随想》最珍贵的地方在于它记录了一个时代的精神。赫尔岑不仅写下了自己的故事,更记录了一代俄罗斯知识分子的心路历程。他们的理想、他们的困惑、他们的坚持,都在这本书中得到了最真实的呈现。读这本书就像在和一个睿智的老朋友对话,时而激烈争论,时而会心一笑,最终收获的是对生活和人性的更深理解。 这本书让我思考很多。在当下这个快节奏的时代,赫尔岑那种对思想的执着追求、对真理的真诚探索显得尤为珍贵。他教会我们,一个人的生命可以如此丰富,思想可以如此自由。虽然书中的某些具体观点可能已经过时,但那种追求真理的精神永远值得我们学习。每次重读,我都能从中获得新的启发,这大概就是经典作品的魅力所在。
2025年09月04日
查看更多书评

@《往事与随想》由知书房用户整理并上传。