知书房

茶之书
茶之书

茶之书

冈仓天心  

加入书架
开始阅读
冈仓天心在20世纪初旅英美期间,意识到西方人对东方世界充满了荒谬的想法及误解,因此相继用英文写下《东洋的理想》(The Ideals of the East,1903)、《日本的觉醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之书》(The Book of Tea,1906)被并称为冈仓天心的“英文三部曲”,前一部刊行于伦敦,后两部刊行于纽约。 三部作品中,《茶之书》的影响最大,有法语、德语、西班牙语、瑞典语等多种译本,并入选美国中学教科书。该书在为冈仓天心赢得世界性声誉的同时,也向西方世界谱写了一曲意味深远的以“茶道”为主题的“高山流水”。 “茶道”为日本传统美学之精髓,作者文笔清雅隽永,蕴藏文人气息,带领读者一窥日本古典美学的世界。
更多
书评  · 11
发表书评
用户头像知书客337850
文笔优美但情节平淡,读着犯困。
2025年09月03日
用户头像知书客275568
《茶之书》作为冈仓天心向西方介绍东方文化的代表作,确实有它的独到之处,但读完之后总觉得哪里不对劲。最大的问题是这本书的结构太松散。表面上讲的是茶道,实际上东拉西扯,一会儿说到道教,一会儿扯到禅宗,中间还穿插着对西方文明的批判。这种写法看起来很渊博,但读着读着就容易走神,因为根本抓不住重点。 另一个问题是作者的态度让人不舒服。他一直在强调日本茶道的优越性,把中国和印度的茶文化说得一文不值。特别是讲到中国宋代以后的茶道时,那种轻蔑的语气特别明显。这种文化上的傲慢让人很难接受,毕竟茶道本来就是从中国传过去的,这么贬低源头文化实在说不过去。 书里关于美学的部分写得不错,但问题在于太抽象了。比如讲到"残缺之美"这个概念时,本来可以举些具体的例子,但作者就是不肯好好解释,非要扯上一大堆哲学理论。普通读者想看的是茶具怎么摆放、茶室怎么布置,结果翻来覆去都是些玄而又玄的大道理。 最让人失望的是这本书没有说清楚茶道到底该怎么实践。作者花了很多篇幅讲茶道的精神内涵,但对具体的操作流程几乎只字不提。读者看完之后还是不知道该怎么泡茶,该怎么举办茶会。这种只谈理论不谈实际的做法,让整本书显得很空洞。
2025年09月03日
查看更多书评

@《茶之书》由知书房用户整理并上传。