首页
书籍
诗文
书单
上传书籍
暂无结果
知书客378791
2025年09月03日
翻开《阮籍集》的瞬间,仿佛触碰到一面被岁月摩挲得温润的铜镜,照见的不仅是魏晋那个动荡年代的风骨,更映出每个现代人内心那片不愿妥协的荒原。历史长河中,这部作品犹如一柄锋利的手术刀,剖开了礼教虚伪的外衣,将知识分子在高压政治下的精神苦闷与生存智慧展现得淋漓尽致。那些看似癫狂的"青白眼",那些醉卧酒垆的放浪形骸,何尝不是对司马氏政权最尖锐的讽刺?当读到"礼岂为我辈设也"时,恍然惊觉这声千年前的呐喊,至今仍在叩击着现代人被各种社会规训束缚的心灵。 阮籍笔下的人物形象总带着令人心悸的真实感。那个驾车独行至穷途而痛哭的狂士,那个在邻家美妇去世时径直前往吊唁的痴人,那个写《大人先生传》将虱子比作礼法之士的毒舌文人,这些形象碎片最终拼合成中国文学史上最复杂的知识分子肖像。特别触动我的是《咏怀诗》中"夜中不能寐"的孤独者形象,月光下徘徊的身影,与当代都市失眠症患者竟有惊人的相似性。这种跨越时空的精神共鸣,让那些晦涩的比兴突然有了温度。 语言艺术上,阮籍创造了独属魏晋的隐喻系统。朱权若评阮籍,或许会说"如寒夜孤灯",那光芒既不足以照亮整个时代,却足够温暖自己的精神世界。他善用"飞鸟""孤鸿""朔风"等意象构建苍凉意境,却在《猕猴赋》等谐谑文字里展现惊人的幽默感。最妙的是那些看似前言不搭后语的跳脱表达,比如《达庄论》中突然插入的"云从龙,风从虎",这种断裂感恰恰模拟了思维的真实流动。相较于同时代嵇康匕首般锋利的论说文,阮籍的文字更像淬毒的羽毛,轻盈却致命。 但阅读过程并非全然愉悦。某些时刻,我会对那种极端的消极自由产生警惕。当阮籍在《首阳山赋》中将伯夷叔齐的殉道解构为"虽勉尔而违心",我能理解乱世中的生存智慧,却也惋惜这种解构消解了某种精神高度。更矛盾的是,我们这代人在嘲笑"躺平"族时,又何尝不是新时代的"礼法之士"?这种阅读中的自我怀疑常让我搁卷沉思。 某个加班的深夜,地铁站台冷清如阮籍笔下的"黄垆之痛",突然读懂了他所说的"时无英雄,使竖子成名"。在这个流量至上的时代,我们何尝不是活在各自的"魏晋"?也许正如阮籍用醉酒逃避政治联姻,现代人也用各种方式逃避着生活的异化。重读《阮籍集》时,常觉得自己像那个在竹林中偶遇七贤的樵夫,明知他们酩酊大醉的真相,却依然被那种破碎的美所震撼。这种阅读体验像照镜子,既照见古人的风骨,也照出现代人的精神困境。或许再过十年重读,又会从那些晦涩文字里品出新的滋味——毕竟伟大的作品永远比读者活得长久。
阮籍集
知书房
阮籍集
阮籍 著
立即阅读
推荐阅读
江文通集
知书房
江文通集
江淹 著
诗文别集。南朝梁江淹(字文通)作。江淹文集最早为自己生前编定,《梁书·江淹传》:“凡所著述百余篇,自撰为前后集。”《隋书·经籍志》所载不同:“梁金紫光禄大夫《江淹集》九卷。”注云:“梁二十卷,江淹后集十卷。”《旧唐书·经籍志》《新唐书·艺文志》均著录前后集各十卷。自宋代起,一般只著录十卷。现存江淹集有《自序传》说:“自少及长,未尝著书,惟集十卷,谓如此足矣。”但《自序传》写于35岁,其集中可考订写作年代者大都作于此前,此集当是“前集”,“后集”早已亡佚。江淹集现存版本有十多种。依照编排方式可分二类:一是按赋、诗、文大类编次,又按年代排列,如《四部丛刊》影印明翻宋刻本《梁江文通文集》10卷(附清叶树廉辑《校补》1卷)、明万历间汪士贤辑刻《汉魏六朝名家集》本及元钞本;二是既分赋诗文大类又分章表启诏等小类,如明代张燮刻本《七十二家集》、稍后张溥辑本《汉魏六朝百三家集》的《江醴陵集》(《四库全书》本作《梁江淹集》)2卷。《四库全书》所收《江文通集》4卷,为清乾隆间梁宾以张溥本为底本、用汪士贤本等校订刻印。明万历间胡之骥注刻的《江文通集汇注》,是现存唯一注本。此本共10卷,卷一、二收赋,卷三、四收诗,卷五至卷十收颂、赞、章、表等文,今由中华书局1984年出版李长路、赵威点校本,卷末附有“江文通集佚文”、“南史江淹传”,江淹作品于此大体齐全。
幽通赋
知书房
幽通赋
班固 著
汉赋。东汉班固作。这是一篇骚体述志兼抒情的作品。始见于《汉书·叙传》,萧统收入《文选》,又略见于《艺文类聚》,都未曾标明此赋有序。惟严可均《全上古三代秦汉三国六朝文》中的《全后汉文》录用了卫灵公驱逐太子之事,作为该赋的序,似显牵强附会。班固自叙此赋主旨是“致命遂志”,即极言人间吉凶命运,进而表明自己处世态度。其妹班昭曾为之作注,李善注《文选》时每每称引之。此赋开篇从班氏始祖颛顼写起,再历数先辈的光辉业绩及由楚迁晋,尔后仕汉的历史,自己梦想着同祖先一样去建功立业:“梦登山而迥眺兮,觌幽人之仿佛”。同时作者从大量事实中意识到:天地无穷,艰多智寡,变化相诡,难料始终;在短暂的人生道路上,欲达到一定的目标,就必须“贵圣人之至论兮,顺天性而断谊”,以先圣之大道为模式,以天纲为训诫,以精诚信实的态度去努力,才能通于“神灵”,达于世情,有所做为。结尾部分的“乱曰”里,作者再度申明:“舍生取谊,以道用兮”。该赋通篇模仿楚辞特别是《离骚》,但内容较为单纯,讲究铺陈堆砌,在形象的个性化方面也远不及屈原的作品。
上林赋
知书房
上林赋
司马相如 著
汉赋。司马相如作。《史记》,《汉书》的司马相如传将《子虚赋》、《上林赋》连成一气,南朝梁代萧统编《文选》,始分为两篇,《子虚赋》收入卷7,《上林赋》收入卷8。据《西京杂记》所载,司马相如写此赋时,“意思萧散,不复与外事相关。控引天地,错综古今,忽然如睡,跃然而兴,几百日而后成”。可见其构思之苦。《上林赋》与《子虚赋》同为汉赋代表作,其内容上承《子虚赋》所述,当子虚、乌有二先生互相夸耀楚、齐时,亡是公以天子代表的身份,申明诸侯国应纳贡述职的道理,又极力渲染了天子上林苑的广阔和天子出猎的壮观。然后,笔锋一转,叙述天子对“大奢侈”幡然省悟,命令“解酒罢猎”,使子虚、乌有“愀然改容”,有所悔过。刘勰曾说:“相如《上林》,繁类以成艳。”(《文心雕龙·诠赋》)而明人王世贞则在其《艺苑卮言》中说,司马相如此赋“材极富,辞极丽,而运笔极古雅,精神极流动,意极高,所以不可及也”。《史记》、《汉书》本传指明:因司马相如在梁地作《子虚赋》受到汉武帝召见,他便“请为天子游猎之赋”,以《上林赋》进呈,所以一般都将这两篇赋视为正续篇,往往一并论之。
精选书评
知书客634718
自八月中购得此书,展卷旬日而卒读。校勘虽称精审,然注疏多失之穿凿,时有附会之嫌。阮籍本以玄远自晦,今人强作解人,岂非扰其清梦?《咏怀》诸作,固是绝唱,而后人辑录杂入伪托者,亦复不少。夫以嗣宗之孤诣,竟为庸妄所累,殊可叹也。至于笺注者每每以己意度古人,尤觉其心劳日拙。庚子深秋,倦客漫记于吴门。
阮籍集
知书房
阮籍集
阮籍
知书客913736
[书评] "时无英雄,使竖子成名"——这句出自阮籍《咏怀》诗中的慨叹,道尽了魏晋风骨的孤傲与悲凉,也映照着这位竹林名士在浊世中独守的精神高地。《阮籍集》中那些看似狂放不羁的文字,实则是用疏狂对抗虚无的生存智慧,在酒与诗的缝隙间,我们仍能触摸到一颗不肯随波逐流的赤子之心。
阮籍集
知书房
阮籍集
阮籍
知书客105631
"夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。" ——这寥寥数语间,阮嗣宗将魏晋风骨化作月光下的琴音,让千年后的我们仍能触摸到那个孤傲灵魂在乱世中的清冷与挣扎。其诗文如灌酒入胸,既炽且烈,终成中国文化血脉中一段最凄美的绝响。
阮籍集
知书房
阮籍集
阮籍
知书房
推荐阅读
知书房
知书房
知书房
精选书评
知书房
知书房
知书房